繁体
两
相差甚远的经营理念使米莉塔之屋分成了两派,双方以收
多少来衡量对
院的支
权。每一次的上
宴会无疑会是大笔
账,但除去宴会同样
额的开支之后和底层随时可以
行的祭祀比起来并不会
多少,这使得双方维持着勉
的平衡。
她
了一层白粉的脸
看不
明显变化,但丰满的双
已然嘟起,她曾经凭这招
引了无数男人,这次她对经过走廊的信徒们也打算故技重施。
“是吗,我在里面是什么样
的?”德莱忒和夏伊闲聊,打发等待戏剧结束的时间,她盯着宴会厅的铭牌,上面
淌着古铜
光
,德莱忒用
睛雕刻着上面熠熠生辉的
字母,名姝们死去了,但是她们的歌谣与诗篇万古长青。”
【1】奥古斯丁《上帝之城》
德莱忒爬着楼梯,她很少来到米莉塔之屋的上几层,那里是另一位老鸨凯格拉夫人的势力范围,她习惯将姑娘们培养成
受贵族追捧的
际
,时不时邀请一些上
人士举行宴会,这一场的姑娘扮作宁芙,树叶
边围成一圈
环
在
,下一场姑娘们又便装成真正的贵族女人,冷淡地
着搭肩屈膝礼,里面的
生意都是悄无声息
行着的。
她用下三滥的手段多次抢走其他女孩的客人,但她固执地认为是自己的魅力所致。但现在她忙于
自己的猎
,并不打算和德莱忒起争执,调整了自己的姿势,一条手臂搭在扶手上,将裙角的褶皱抚平。
【2】此
指名
Veronica Franco
这次凯格拉夫人叫走德塔西娅打破了双方互不相
的界限,所以德莱忒没有什么负担就
了对方的势力范围。凯格拉夫人为了贯彻
际
的原则,将宴会厅都以名姝命名,德莱忒走过几个上了锁的房间,顺着觥筹
错的声音寻找铭牌上刻着N.L的宴会厅。
隔着
厅门,德莱忒听见了戏剧落幕后的掌声与赞
,她把图鉴还给夏伊,没等她说些什么就起
前往宴会厅。
“是的,她正在里面扮演赫米娅。”女孩将
冠放在桌
上,她手上还拿着另一本小册
,“我是弗朗西丝。”
“现在不行,凯格拉夫人让我在这里等着,说如果你来了就让我在戏剧结束后带你
去。”弗朗西丝哗啦啦翻着那本
制滥造的书,她用手指碾过书页,嘴角带着欣喜的微笑,“这是我刚从另一个女孩那里拿到的《萨佛里维纳斯
谱》,也就是女
图鉴,几乎所有萨佛里的名姝们都在里面,当然也包括你。”【4】
“等等,你是德莱忒?”
后一个女孩叫住她,女孩
上穿着蓝紫
长裙,脚踝缠绕着
成藤蔓的脚饰,她从
上摘下看起来有些浮夸的浆果
冠解释
:“今天的主题是戏剧表演,仲夏夜之梦。”
【3】名
Ninon lanclow
【4】18世纪有许多类似的女
图鉴,嫖客将他们的”用
验“用兼
文采和画面
的文字描述下来装订成册并在当地售卖,比较
名的就是《科文特
园小
名录》(Harris’s List of Convent Garden Ladies)
而底层瓦尔萨夫人的姑娘们整夜过着波吉亚狂
之夜,用她们
烈大胆的行为拉客,嬉笑怒骂,将男人骑在
下放肆
,又或者躺在他们
间同他们调情,把
涂在
上,像珍珠串那样抹在脖颈间,她们是野蛮生长的红玫瑰,艳俗又迷人。
德莱忒
,“我来找德塔西娅,凯格拉夫人把她带到这里来了。”
“那么,我先走了,顺便提醒一句,”德莱忒伏在她耳边悄悄说,“你往嘴上涂了太多黑莓
,就像中毒了一样。”
si m i s h u wu. c o m
“关于你的介绍很有趣,因为似乎所有人对你的评价都互相矛盾,不过唯一能够达成共识的是这一条:‘德莱忒是一个让很多男人心甘情愿破产的女人’”
“也许你会想知
,他们之所以那么评价我,是因为我使自己成为他们想要的样
。”德莱忒推开门,指尖追寻着古铜把手上凸起的盘曲
纹,回
朝她笑了笑,然后走
去。
“在这里:圣母玛丽亚,圣
女,守贞女,一位真正的淑女,阿芙洛狄忒的女弟
,但丁笔下的贝雅特丽齐,拉斐尔的缪斯女神....诸如此类的词还有很多。”
同样的,双方的姑娘们也潜移默化之下对另一方有着些许敌意,互相瞧不上,但老鸨们的协议使她们尽量划分清楚势力范围以缓解矛盾,因此虽然没有明文规定,但双方都默契地不踏
对方的圈
。
“这个角
倒是适合她,”德莱忒顿了顿,“我能
去吗?”
“我喜
这个评价。”德莱忒笑着接过那本图鉴,略过诗人各
华丽繁盛的辞藻,“我想看看德塔西娅的。”