繁体
维克多重新
好
镜,然后走到自己的办公桌旁,拿
纸笔在桌上摆好,拉开椅
了个请的姿势。
赫明白他要自己
什么,便规规矩矩坐下来,开始写投降书。
“你先走吧。”政委拿下
镜,悠闲地
着:“要是明早你还没醉死的话记得来我的办公室跟我报告,我会给你安排接下来的工作。”
已近傍晚,他看着窗外的夕
,这座脏兮兮的城市终于有了一丝
意,远
的伏尔加河的码
上,一些运输兵正将几只箱
从卡车上卸下来。那些小人和小车动来动去的样
就像政委小时候在电视上看到的黑白动画片。
“等等等等等等!”
纳西看向有权利
他队长的政委:
“打扰你了。”
每天都有很多卡车连带着
资沉
河底,加上去年在列宁格勒的那些,苏联人大概为此损失了1000辆卡车。只有为数不多的
资可以顺利过河,只要有方法,无论要付
多大的代价,这些苏联红军也会毫不犹豫的也要去
。
阿加夫诺维奇不顾
纳西的抗议将他扛走了,在被拖走前
纳西用可怜
的
神看着
赫。他不敢在有政委和队长的情况下明目张胆的叫住他,
赫回以一个微笑,有
幸灾乐祸的朝他摆了摆手。
即使现在的斯大林格勒已经被德军包围了百分之八十以上,维克多也和很多军人一样不再觉得自己的
队会输。
赫将写好的投降书递给维克多。
“也行。”政委
了
,他其实不喜
别人穿他的
。
“没事,我只换上半
吧。”
赫扫了一
维克多的
材,作
了相对合适的判断。
随着关门声响起,维克多的办公室终于归于了平静。政委看了一
一路跟来的
下,那名苏联军人立刻心领神会,退
了房间。
“你跟我过来!”阿加夫诺维奇命令
,他几乎是用一只手就夹起了
纳西,
形本来就比较瘦弱的
纳西简直像个小孩
:
“维克多,救救我!”一时间他连同志都忘了喊。
“我得让其他人看看你,我就说你小
死不了,他们还不信!”
这份报告将会左右他的命运,他可不敢怠慢。除了表明自己的
份、立场、意愿,他还必须提供
有力的情报。
这是去年朱可夫将军将当时的统帅换下来后说的话,他的意志非常
决,自那以后,苏联再也没有丢过一座城。
苏联小伙
立刻怒发冲冠:
到这个老苏联军人像对待自己儿
一样抱着他的士兵又哭又笑。
维克多为他倒了一杯
,又从自己的衣柜里找了些自己的旧衣服,他并没有急着叫
赫穿上,只是摆在了他能看到的位置,德国人抬
看了一
那些衣服。
自从河面结冰后,富有创意的苏联人便开始用卡车在冰上运输
资,但老是会有卡车沉下去的事件发生,司机们很快就学会了新式的开车方法,开着车门半个
靠在车外面,只留一只手握着方向盘,挂着一档慢慢地开过河。
“不是列宁格勒惧怕死亡,而是死亡惧怕列宁格勒。”
维克多靠着窗
坐下来,耐心的等着
赫去写他的投降书。
“无情的家伙!别给我抓到你!!”
现在只留下维克多和
赫两个人。
“你一会换上它们,这是我的旧衣服,可能会有些小。”