繁体
我叹了一
气,转
离开了潜艇:“你还是好好想想吧。”
我叹了一
气,心底隐隐生
一丝恼怒,对弗兰克也是对我自己。萝丝啊萝丝,他是扔了自己的脑
,但是你没有!什么可以
,什么
决不能
,你要学会思考!
我摇
。
第二天早上,整个潜艇的人都吃到了味
奇怪的
罐
。
接到这个通知的时候,除了我和弗兰克的所有人都在
呼,甚至有人激动地说
要吃一个月司康去庆祝返航这
可怕的话。
第二天,弗兰克又带回来了一条鮟鱇。
12.
我实在是不想看他那副陷
恋的蠢像,生
地转移话题:“你准备怎么
理这条鱼?”
又过了几日,我们收到了次日返航的指令。不过返航指令是因为“储备
疑似全
变质”这
事,是我怎么都不能想到的。
“你为什么这么肯定他在向你求偶?”我翻了个白
,忍不住怼他。
看着在地板上活蹦
的鮟鱇,我崩溃地捂住了
:“哦!老天!杀了我吧!”
当晚,我揪着弗兰克的耳朵说教了一番,并打算取消今晚的
海游以示惩罚。
摸着鮟鱇,还差
被咬到了手指。
13.
……看起来你对自己被放到雌
的位置上适应良好啊。
第三天,弗兰克带回来了一个长条状透明的不明生
(原谅我,我并不想称其为鱼)。
“别这样,萝丝,我们绑在潜艇上的绳
也需要
理啊!”
这次返航给的假期只有短短两天,来不及回家也没什么同
友人一起去市里浪的我只能选择待在宿舍里,百无
寂静在船舱蔓延,只有机
工作时“嘀——嘀——”的声音微弱的响着。
第四天,第五天……
“我自己就能
理。”我直视他的双
,没有丝毫让步,“听着,弗兰克。我愿意帮助你是因为你是我的朋友,唯一
海洋志同
合的朋友。我不后悔帮你,以后也会继续帮你,但我并不让这件事有伤害到别人的可能!
拿回潜艇显然不可能,我们无法解释这条鱼的来历。
弗兰克一直和人鱼
行着这
在在我
里只能叫
换礼
的行为。他们之间的情谊是否增长了我不清楚,我只知
潜艇里的人们对
的容忍度在呈指数下降。
弗兰克耷拉着
,终于安静了下来。
他有些犹豫:“如果放掉它,却正好让他发现这条本应该被我收下的鱼呢?拒绝战利品就是拒绝求偶。”
“弗兰克,我看不到你的任何反思和悔意。”
我
笑着,心虚无比,也庆幸无比——直到听了这个理由我才惊觉之前的行为有多么的草率,我是哪儿来的自信去认为那些从未见过的海洋生
没有毒?要是大家吃
了事故,以死谢罪都不能弥补这个过失。
“求你了萝丝,”弗兰克一脸天塌了的表情,“我已经意识到自己的错误了,我保证以后不会再犯,给我一个和他
别的机会吧。”
得,我就知
不能指望陷
恋的人去正常思考。
我去看弗兰克,发现他
神空茫,不知在想些什么。
“因为我不会放弃一丁
希望。”他算准时间解开绳结,牢牢抱住鮟鱇,在瞬间的黑暗后回到了潜艇,“嘿,朋友,帮我
理一下这个小宝贝吧。”