繁体
我开车把他载到了我家。他很
张,就开始模仿政客和歌手的样
。学得不是特别好,但他唱歌时声音很好听。我希望自己除了一堆恐怖片和BBC迷你剧的收藏以外,也有什么能拿来炫耀的东西。
这想法很残忍,却是事实。杰克考试的时候总是难以集中
力。不过现在回忆起来,虽然每周都要考试,但我从来没听过他抱怨这门课难。
我们亲了一会儿。他试图解开我衬衫纽扣时,我不赞成地啧了一声,说:“不,你先。”我抓着他衬衫的边沿,掀了起来,暴
他苍白而平坦的腹
。
D.筑巢。
我木木地盯着最后一题看,再度开始神游。
他最喜
的餐厅是一家叫“薄荷餐馆”的泰餐店,第三次约会的时候,我带他去了那里。当时他穿了破
仔
和一件很
的T恤。那件衣服
得让我在吃饭时满脑
都在想他的
。他朴实地把泰式炒面一个劲往嘴里
,也不知
把纸巾铺在
上。他过于兴奋时会满嘴
着
讲话,还跟着东方弦乐
奏
的
乐在座位上晃动
。我对他痴迷到浑然不觉得尴尬。
测试题是单选。好得很。我读了第一题:
注⑤:Abirdcamedownthewalk,艾米莉·狄金森的诗。
事实证明,杰克并不是
男,但他的初
验并不愉快,后来就再也没跟别人搞过了。他说的是“搞”,而不是“
”。我发觉这些词用他轻微的阿帕拉契山区
音说
来尤其可
。
大多数题我都是蒙的。一想到可怜的杰克拿到考试成绩的那一幕,我就皱眉。
有那么一小会儿,我被吓到了。
C.用歌声迎接清晨。
剩下的问题也一样内容明确,不是考诗就是考故事。要么是我没读过的,要么就是很久以前读过、现在忘
净了的。我家猫都是以一个“垮掉一代”诗人命名的。那我真的该多研究研究文学了。
我选了“地龙”那项,因为它听起来最没有那
令人作呕的诗意。我觉得如果杰克喜
狄金森的诗的话,那她大概知
如何避免写
那
矫情兮兮的内容。
1.在中,鸟
了什么?
“地龙”又是什么鬼?
“没问题。”
B.吃地龙。
他先是愣了一下,又咧
面团男生手里抓走了卷
。“请问,能借我
笔吗?”我问。
首先,是什么?诗?
算了,反正他考低分已经考成习惯了。
我在餐馆外亲了他。他猝不及防,两片
因吃惊而分开。我
住他的下
,
走了残留的
生酱。他两手环抱着我,狂风骤雨般地回吻我。我能从那个吻中
受到他
内充沛的活力。
面团男把手伸
他书包里,递给我一
笔。笔帽上有个
了的
东西,我怀疑是鼻屎。
Chapter2-Ⅱ
杰克的一切都很可
。他那一绺
发落到闪亮的蓝绿
睛前的样
。他
肤上的雀斑在
光下显现
来的样
。甚至连他撒谎的样
——脱
而
,仿佛他对自己
中的每一个字都
信不疑——都很迷人。
肯定是狄金森的诗。新奇的大小写规则,杰克是这么说的。
A.栖息在
光斑驳的树枝上。