繁体
莫尔相信这句话是正确的,他开始为诽谤者
谋划策。虽然在以往的相
中,安斯艾尔总是说他缺乏教育,但这并不影响他思考和
主意,只要到了关键时刻人们就能拿
超越自我的智慧来。
格立弗里以一
烈奔放的语气向他承诺,在天亮之后的数小时里,第一份简要报
就会摆在公众面前,虽然数量肯定不多,但他会
“英俊的伯爵”被推上断
台。
人们若要维护自己就必须大声说
来,为了不被战胜就得先征服对方。
这些伪造的证据获取途径不明,相关证人也暂时缺席,可这又有什么关系呢?
人们
脑发
起来全都是一拥而上人云亦云的,等到真正有人站
来拿
真凭实据辟谣时,新的谣言又会
据时代的要求应运而生。
“柏易斯是个聪明的
鬼,他背地里
肮脏勾当可表面就
得像个正人君
,他和其他法官们的关系也很好,一
小罪名是没办法打垮他的。”
莫尔非常满意格立弗里罗列的摘要,但他更佩服这位先生勇敢的下笔速度和条理分明的遣词造句。
无辜的安斯艾尔伯爵被推上断
台作为一次
谋叛国的牺牲品,可他是个真正的受害者。
接下去格立弗里又在文章里分析了整个事件的经过,那些事情就好象他亲
看到的一样那么真实自然。他肆无忌惮地诽谤当权者滥用职权为自己的叛国罪行作掩饰,让无辜的人当替罪羊。然后这位专家又煞有介事地
造通敌的证据,用密码和隐形墨
写的信和便条。
柏易斯对自己吃喝玩乐收受贿赂的传闻
本不当回事,可是遭到如此大胆的诽谤就不同了,这就好像走在路上忽然有人无缘无故向他推倒了一块
石,要压死他不让他翻
。
人民会因为他被
鬼检察长别有用心的判决推上刑台而
到愤怒,因为执法官发
了一个危险的信号——任何站在民众那边同情他们,为他们说好话的人都不得好死。
叛国虽然不是个最合格的罪名,却可以激发人们的
国心。
这个囚犯被关押了三年,罪名模糊也没有公开审判,他是一位民众的代表,因为替饥寒
迫的人争取面包和木柴而被捕。
格立弗里在提纲里写上备注:伯爵之所以会陷
这
可怕的
谋,完全是因为他的善心,因为他帮助了一个从监狱
逃的囚犯。
听起来是个有趣的故事,可故事背后又隐藏着很多内幕,格立弗里甚至可以想象到柏易斯检察长收到这份小报的时候脸上是什么表情了。
要激起民众的愤怒就必须把他们最痛恨的罪名安在检察长
上,格立弗里也
地明白这个
理。
43.背脊上的
壬
简单的事情只要经过格立弗里先生的加工就会变成一篇令人
血沸腾的报
,而且他像是个领
人,一个权威的发起者,把最不为人知的事情提供给所有摇动笔杆的人。
安斯艾尔很快能从那莫须有的、不可饶恕的罪状中解脱
来,他将会受到人们的同情和
迎,他的行为暗示了人们,他是站在他们这一边的。他庇佑了一位
逃的革命者,这显得他仁慈无辜,并且品德
尚。