繁体
Спички.
Старинных часов —
А в единственном окне —
Изредка резкий треск
Вы бы лежали - каким я Вас люблю:
И вся папироса летит в огонь.
慵懒,淡然,冷漠
笛者倚着窗牖
而窗
大朵郁金香
此刻你若不
我,我也不会在意
Папироса горит и гаснет,
И долго — долго дрожит на ее краю
Тонкий звон
Baм даЖе лень его стрЯхивать—
Серым коротким столбиком — пепел.
Роза — сердце — корабль. —
古老时钟敲
的微弱声响
你都懒得弹落——
И сам флейтист в окне.
在房间中央
雪,雪,雪
огромная изразцовая печка,
На каждом изразце - картинка:
И может быть, Вы бы даже меня не любили...
一个磁砖砌成的炉
И иногда, по вечерам,
自
楼的某个房间传来
Равнодушный, беспечный.
Флейта,
而自我们唯一的窗
张望
Посреди комнаты —
每一块磁砖上画着一幅画
ленивый,
有时候,在黄昏
一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰
你会躺成我喜
的姿势
短小灰白的烟
——连灰烬
笛声
Снег, снег, снег.
你香烟的火苗由旺转弱
как капельки времени.
из какой-нибудь мансарды
烟的末梢颤抖着,颤抖着
И большие тюльпаны на окнах.
像时间轻轻滴落
一两回
燃火柴的刺耳声
香烟遂飞舞
火中