繁体
(所有的诗都被写的很
,)
(2022年,12月20日,圣彼得堡。)
Но простишь ты меня или нет,
Пупсик, подожди меня еще несколько лет, хорошо?
我都想打扰你。)
(宝宝,再乖乖等我几年,好吗?)
Это все моя вина.
(正在翻阅着母亲留给我的许多书。)
,认真地阅览。
(很抱歉,
Я очень рад, что ты на год старше.
(你有没有收到?)
(我可能还需要几年时间,)
(这些书大多是诗集。)
которые я вам написал?
что заставил вас так долго ждать.
давно не виделись ,очень скучаю по тебе.
(我想借助它们,向你真诚地表达我的
意。)
让你等了这么久。)
Мне очень жаль, пупсик.
Пупсик, я эгоист?
(可首先我要说,我
你。)
(尊敬的、我亲
的陆棠遇女士,)
你不要讨厌我冗长的啰嗦。)
что напоминает мне о тебе.
С днём рождения,пупсик.
ты не ненавидишь мои длинные слова.
(都是我的错。)
(宝宝,我是不是很自私?)
чтобы взять тебя в путешествие по миру.
И я просматриваю много книг,
Как ты ?
Сегодня твой лунный день рождения.
Я хочу использовать их, чтобы искренне выразить тебе свою любовь.
я хочу тебя побеспокоить.
(希望,
Уважаемая мисс Лу Таньюй,
Подумать не успев скажу:ты всех милей .
(才能带你去环游世界。)
Я не знаю, получили ли вы сотни писем,
(我很
兴,你又长大了一岁。)
Мне, вероятно, потребуется несколько лет,
(生日快乐,宝宝。)
(不知
我之前写给你的那几百封信,)
Но сначала я скажу, что люблю тебя.
(好久不见,我非常想念你。)
(今天是你的
历生日。)
(你好吗?)
(真的很对不起,宝宝。)
оставленных мне мамой.
Я сейчас сижу у плиты.
Все стихи прекрасно написаны,
(这让我不禁想到你。)
Санкт-Петербург, 20 декабрь 2022 г.
(但无论你原谅我与否,
(我现在坐在火炉旁边。)
Извините,
Надеюсь,
Большинство из этих книг - это сборники стихов.