繁体
“这个数字我喜
。”克劳利说,666是
鬼和邪恶的代号。
“当然不可能,”亚兹拉斐尔肯定地说,“既然如此,我倒是可以把借给你。”
第三幅画里也
现了书本和蜡烛,只不过书本被小人踩在脚底,小人手中的蜡烛是熄灭的。
“这指的是贞洁受
温斯
猜测:“这应该是指不尊重知识、没什么智慧的人了吧?”
他凑到温斯
边一起看书上的文字:“解除亡灵书的封印需要
生于同一年份不同月份的六日早晨六时六分的六个人自愿献祭生命……”
亚兹拉斐尔扫到这几幅人
画上:“献祭者的
份需与以下画像对应。”
“一
儿也没错。”
被放在最
层的书架上,亚兹拉斐尔搬了一个梯
去拿书。
第二幅画像上的小人右手握着一本书
举起,左手握着一只
燃的蜡烛,虽然没有描摹
他的神
,但透
一
肃穆庄严。
只是温斯
在说她的故事时,讲了太多“你可能不信”、“这虽然很离奇但确实存在”这样的话,实在没有多大意义,不
意外,她同样的话语也会对亚兹拉斐尔说一遍,要知
,小天使的脑瓜其实很容易被绕
的,所以他
脆掐
去尾挑了中间最重要的一
分转述给亚兹拉斐尔听。
亚兹拉斐尔把找了
来,这是一本大

作,黑
的封面已经很古旧了,里面泛黄的羊
纸印刷着不同国别的文字。
“这在古代是指声名远扬的人。”亚兹拉斐尔手指着第一幅画像
。
话虽是这么说,克劳利还是去扶住了梯
,以免梯
不稳亚兹拉斐尔从上面摔下来,可是摔下来又怎样呢?天使又不会
觉到疼痛。
“千真万确,我检查过名册,没有
现过他的名字,这样的人总不会上天堂吧?”
温斯
翻到目录,目录倒是用英文编写的,
字母顺序编码,有关亡灵书的正好在第六百六十六页。
是超自然的存在。
第四幅画上是一个
发
密的女人,她的
赤(
),腹
穿过一支弓箭。
“噢,谢谢你。”亚兹拉斐尔向克劳利
谢,给了他一个甜甜的笑容。
第一个小人穿了一件带
的衣服,
扬着,
上带了一
冠,右手两指握着一束
。
第六百六十六页,亡灵书封印解除的祭祀之
,温斯
一个字也看不明白,她抱着求助的目光看向亚兹拉斐尔和克劳利。
“不是很
通拉丁文”只是亚兹拉斐尔谦虚的说辞,书上除了文字记载,还有六幅简笔人
画和一只中
有火焰的
睛。
亚兹拉斐尔提醒她:“最前
有目录。”
“你明白了吗?”
亚兹拉斐尔把书
给温斯
,温斯
随意翻了几页,结果令人
到尴尬,她看不懂上面的文字,连解除亡灵书封印的那几页在书的哪个位置都不清楚。
亚兹拉斐尔的脑袋缓慢地
了
,然后手捂住嘴:“开膛手杰克居然没有死?!”
“这是古拉丁文,”亚兹拉斐尔的手指放到嘴旁说,“我也不是很
通。”
“你明明勾一勾手指书就会飞到你手上,
嘛
这
无意义的工作。”
亚兹拉斐尔的手指移到第二幅画上:“这是那些拥有极大智慧的人。”