电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读50(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

曲》就是德文加英文的歌词。

这条短信的大概意思就是“所有的爱恋激情,无论其摆chu一副如何高雅飘渺、不食人间烟火的样子,都只是植gen于xingyu之中,这zhongqiang劲的动力,仅次于对自shen生命的爱。”这是德国哲学家叔本华的名句。这间接说明了苏虞兮对爱情透过现象看本质的态度,也说明了苏虞兮完整的世界观不是陈嘉俊这zhong小男生可以chu2碰的到的境界。程晓羽替这个英俊的小男生悲叹了一声后。对苏虞兮这样老气横秋的回答有点咋she2,gan叹苏虞兮jing1神世界的qiang大和文化底蕴的shen厚,这样的妖孽真不是一般的凡夫俗子能降服的。

在这个英文在华夏都不liu行的时空,要学德文这样更小众的语言需要的不仅仅是智慧,更是一zhong凌驾于众生的一zhong态度,程晓羽自忖在这个年纪的时候只知dao玩游戏机看武侠,至于哲学,那只能呵呵。幸好多了苏虞兮三十多年的人生经历才能应付,要不在这翻译ruan件还不能再手机上使用的年代,就真是面子丢完了。程晓羽调整了一下手机上的输入法,想了一想回到“

JedeRosederWeltsindMITsta,(世上的每一朵玫瑰hua都有刺)

WennIeHarteNUSSzukna.(如果因为怕扎手,)

Indiesemzusammenhangaufgeben(就此舍之)

DannBistdufürImmererhaltenkeineRosen。(那么你永远也不能得到玫瑰芬芳)”这也是叔本华的名言,作为一个资shen文青,不懂点叔本华、尼采在文艺圈真混不下去。

苏虞兮这下回的很快“AllesglücklidWilllesfürImmer(一切快乐都想要一切事wu永远存在)

Willst,Schatz(想要蜂mi)

WillSchrott(想要渣滓)

MitteninderNachtzubetrunken.(想要醉醺醺的半夜)

WillGrab(想要坟墓)

WillGrabtr?rost(想要墓畔的yan泪的安wei)

WillvergoldetDersoergang(想要镀金的晚霞)”

这是德国哲学家尼采在中的一段。大意应该是说人的yu望没有尽tou,不能开始,更不能纵容自己在其间沉迷。

程晓羽也回了条尼采的名句“WermitUngeheuernk?mpft,magzusehn,dassernichtdabeizumUngeheuerwird.UndwenndungeineinenAbgrundblickst,blicktderAbgrundaudiein.”意思是当你与怪兽搏斗的时候要谨防自己也变成怪兽,当你凝视着shen渊的时候,shen渊也在凝视着你。这也程晓羽是对苏虞兮善意的提醒,我们可以去学习理解那些高shen的哲理,但不能所有的生活都信奉这些哲理。

两人就这样你来我往,康德、黑格尔、海德格尔又lun番上阵了一回才偃旗息鼓。

在手机沉寂下来,不在闪烁的时候,程晓羽松了一口气,和这样的苏虞兮对

热门小说推荐

最近更新小说