电脑版
首页

搜索 繁体

演唱会(2/2)

And the oak tree and the cypress grow not in each other,s shadow

但不要让对方保

彼此相,但不要让成为束缚

站立在一起,但不要靠得太近

“我上学的时候你都在什么呢?我不知怎么回事,总觉得我不在的时候,你都在打瞌睡,或是发呆。”

自己的人刚好着自己,安安觉得这一刻很温。明明是个拨的成年男人。但安安总觉得他大又脆弱,自己对他的情甚至是怜惜的。

But not into each other,s keeping

For the pilrs of the temple stand apart

奉献你们的心

因为只有生命之手才能接纳你们的心

Let it rather be a moving sea between the shores of your souls

鲁特琴的琴弦也彼此分开

though they quiver with the same music

“我会十二语言。我只是没有文凭,不是文盲。”明珈神宁静:“你是不是厌倦我了?”

For only the hand of Life tain your hearts

Give one another of your bread but eat not from the same loaf

即使它们为同一首乐曲震颤

橡树和松柏也不在彼此的影下生长

安安觉得也好。遂不多言。

“刷剧,玩手机,学菜,。没有打瞌睡,偶尔发呆是在想你的时候。”

盛满彼此的杯盏,但不要只从一只杯盏中取饮

一起歌曼舞

因为殿宇的支总是彼此分立的

“真正令我厌倦的是一个人孤独的生活。现在我想透过你看看这个烟火人间。以前很多人把我当成生命的信仰,直到现在我才开始理解他们。把自己的,自己的心完全付给一个值得的人,非常圆满,非常幸福。”明珈情的双眸注视安安。

And stand together, yet not too near together

安安赶抱着明珈表决心:“怎么会,我永远都你!只是你整天跟着我,完全没有自己的生活。我怕你会很快厌倦。而且,我觉得这世界这样好。你以前一直忙,现在闲下来可以好好验一下,你应该以自己为中心,而不是以我为中心。”

Even as the strings of a lute are alone

ther but make not a bond of love

成为奔于你们灵魂海岸间的大海

But let each one of you be alone

彼此互赠面包,但不要只向一块面包取

但要保持各自的独立

Sing and dance together and be joyous

Fill each other,s cup but drink not from one cup

Give your hearts

热门小说推荐

最近更新小说